کتاب نخستین درسهای ترجمه
تایید کیفیت توسط ریباکس!
معرفی کتاب
نخستین درسهای ترجمه
کتاب "نخستین درسهای ترجمه" توسط نویسندهاش، فرزانه فرحزاد، به انتشارات مرکز نشر دانشگاهی منتشر شده است. این کتاب یک منبع مهم و ارزشمند در زمینه ترجمه میباشد. موارد زیر به بررسی این کتاب اشاره میکنند. این کتاب از لحاظ حجم، کوتاه و مختصر است اما محتوای آن بسیار ارزشمند و آموزنده میباشد. مخصوصا برای دانشجویانی که در رشته مترجمی تحصیل میکنند، این کتاب منبع بسیار مفیدی است. از آنجایی که ترجمه یک مهارت پیچیده و چالشبرانگیزی است، دانشجوها باید از منابع آموزشی متنوع استفاده کنند. این کتاب به عنوان یک منبع مکمل برای درسهای ترجمه و کارآموزی ترجمه توصیه میشود. به وضوح این کتاب تنها یکی از منابعی است که تاکنون نوشته شده و در اختیار مترجمان قرار گرفته است. اما مخاطبان میتوانند از آن به عنوان نقطه شروعی مطمئن برای مطالعه و تمرین در زمینه ترجمه بهرهبرداری کنند. از این رو، مطالعه و مشق کتاب "نخستین درسهای ترجمه" را به همه مترجمان ایرانی توصیه میکنیم.
کتاب های مشابه
کتاب های دیگر از این ناشر
ارسال نظر برای کتاب نخستین درسهای ترجمه
پاسخ به
0 نظر
اولین نفری باشید که نظر خود را ثبت میکنید!
نظر خود را درباره این کتاب بنویسید!
نظر شما بعد از تایید نمایش داده خواهد شد.