زبان های خارجی

نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر

کتاب نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر نوشته صلح‌جو ، علی-گنتزلر ، ادوینبرچسب

نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر

انتخاب کیفیت کتاب
وضعیت کاملا سالم با کمی اثرات سطحی مصرف‌ شدگی
مناسب برای محیط زیست
خوانا و تمیز
نوشته های کم و اثر ورق خوردگی
مناسب برای هدیه دادن
تعداد موجود در انبار : ۱ عدد
قیمت نو این کتاب :

۹۰٬۰۰۰ تومان!

تایید کیفیت توسط ریباکس!

۵۲٬۲۷۵ تومان
کیفیت : خوب
#ناشران_برگزیده

معرفی کتاب

نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر

در این کتاب «نظریه های ترجمه در عصر حاضر»، نویسنده به اصلی‌ترین ایده‌های نظریه‌های ترجمه معاصر پرداخته و به بررسی پرسش‌های اساسی در زمینه ترجمه پرداخته است. او با بررسی اهمیت ترجمه در عصر حاضر، تأکید می‌کند که هر ترجمه نظریه‌ای در پس آن دارد و ترجمه به تأسیس نظریه‌های ترجمه بستگی دارد. همچنین، نویسنده به بررسی مفاهیمی چون ترجمه‌پذیری، قابلیت قبولی ترجمه، و تمایز میان ترجمه‌ی ادبی و ترجمه‌ی علمی می‌پردازد. او به سوالاتی چون آیا ترجمه عملی خلاقانه‌ای است یا نه، و چگونگی تفاوت تلقی ما از ترجمه با نگرش پیشینیان متفاوت است، پاسخ می‌دهد. نویسنده نه تنها به بررسی نظریه‌های ترجمه معاصر می‌پردازد، بلکه نیز به تعریف دقیق ترمینولوژی مرتبط با ترجمه می‌پردازد و از دیدگاه متفکران معاصر معروف مانند ازرا پاوند، میشل فوکو، فردریک ویل، یوجین نایدا، ولفرام ویلس و گیدیون توری بهره می‌برد. کتاب "نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر" به ترجمه‌ی علی صلح‌جو به زبان فارسی در دسترس قرار گرفته است و به‌طور خلاصه مطالب کتاب اصلی را بیان می‌کند. ترجمه‌ی او به‌گونه‌ای است که تسلط کامل به محتواهای کتاب ادوین گنتزلر را نشان می‌دهد و می‌تواند به عنوان یک منبع آموزشی مفید برای مترجمان مبتدی و حرفه‌ای عمل کند.

کتاب های مشابه

مشاهده همه

کتاب های دیگر از این ناشر

مشاهده همه
نظرات

0 نظر

نظری وجود ندارد

اولین نفری باشید که نظر خود را ثبت میکنید!

نظر خود را درباره این کتاب بنویسید!

نظر شما بعد از تایید نمایش داده خواهد شد.